Mostrando entradas con la etiqueta vintage. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta vintage. Mostrar todas las entradas

lunes, 19 de agosto de 2019

BLOG _ AMBOADES® _ Nº 228.- (TEXTO) VEnDimiA PrematURa.

BLOG _ AMBOADES® _ Nº 228 __ VEnDimiA PrematURa.-



E.L. C.I.V.A. I.N.F.O.R.M.A.
Y no solo para amboadistas y tabergantes.

al ESTILO AMBOADES, por Miguel Ángel Flores Gonzalo Enólogo, Consultor, Asesor.
EL ENTRENADOR PERSONAL DEL VINO ESPAÑOL EN SU PROPIO DOMICILIO. -MIGUELÓN-VINO MAN-

__ VEnDimiA PrematURa.-

___ En la primera semana de Agosto en tiempos pasados cercanos, apenas ni veinte años, las uvas se agostaban; es decir, que tomaban la fase previa al punto de madurez y en apenas tres o cuatro semanas, por el centro y el sur de España, ya se podría vendimiar por el mes de septiembre o incluso a principio de octubre. Y un poco más al norte del sistema Central e Ibérico de España, se vendimiaba en octubre e incluso hasta noviembre.
___ Pero, con este calentamiento continuado que está teniendo lugar en el planeta Tierra, en las dos últimas décadas, que en verdad, lo que hace, no es solo la subida paulatina de la temperatura media anual, sino que también las lluvias son de menor cuantía, dando como resultado mayor tiempo anual de días con sol y más calor, esto es, muchos más días secos siendo pues los veranos más largos, y en los inviernos, que en consecuencia están siendo más cortos, que por otra parte también son menos lluviosos. Y con este cambio a otro tipo de clima, en la primavera y el otoño, hay más días con calor y sol también, teniendo a la vez menos días de lluvia.
___ En resumen, todo esto, está provocando que el clima haya cambiado a un momento que las plantas de todo tipo, estén, por decirlo de alguna manera fuera de sí, desde los cereales a los árboles, y por supuesto entre ellas las plantas de la vid, provocando que los ciclos se hayan roto, añadiendo a ello la carencia de agua por las pocas o ninguna lluvia, y los grandes excesos de calor y demasiado sol, hacen que las uvas no crezcan al punto de máxima madurez.
___ Es decir, la falta de agua y el exceso de calor y luz de sol, en tan largos tiempos de sequía, hacen que los racimos de uvas sean pequeños y reducidos. Las uvas con un gran desequilibrio entre la acidez y el azúcar, por lo que el mosto resultante, dará un vino de una calidad muy limitada, y por supuesto una gran reducción de la cantidad vendimiada. En resumen, con estos años tan secos, calurosos y sin lluvia, la producción de las uvas en cantidad es más reducida, y la calidad por esos factores también es más baja. Por tanto, el sector del vino, como la mayoría de los sectores productivos de la agricultura, se va a ver abocado a un giro hacia una reducción en las producciones, ello acompañado de una caída de la calidad, y por supuesto con una pérdida de variedades autóctonas de las zonas productivas y un aumento de nuevas enfermedades de las plantas. 

--

T.H.E. C.I.V.A. I.N.F.O.R.M.S.
And not only for amboadistas and tabergantes.

to the AMBOADES STYLE, by Miguel Ángel Flores Gonzalo Winemaker, Consultant, Advisor.
THE PERSONAL TRAINER OF SPANISH WINE IN ITS OWN HOME. -MIGUELÓN-VINO MAN-

__ Premature Vintage.-
___ In the first week of August in near past times, barely twenty years old, the grapes became agostant; that is to say, that they took the pre-maturity phase and in just three or four weeks, by the center and the south of Spain, it could be harvested by the month of September or even at the beginning of October. And a little further north of the Central and Iberian system of Spain, it was harvested in October and even until November.
___ But, with this continuous warming that is taking place on planet Earth, in the last two decades, that in truth, what it does, is not only the gradual rise in the average annual temperature, but also the rains are less amount, resulting in greater annual time of days with sun and more heat, that is, many more dry days being therefore the longest summers, and in winters, which consequently are being shorter, which on the other hand are also less rainy And with this change to another type of weather, in the spring and autumn, there are more days with heat and sun too, while having less rainy days.
___ In summary, all this is causing the climate to have changed at a time when plants of all kinds are, so to speak outside of themselves, from cereals to trees, and of course among them the plants of the vine, causing the cycles to be broken, adding to it the lack of water due to the few or no rain, and the large excesses of heat and too much sun, make the grapes do not grow to the point of maximum maturity.
___ That is to say, the lack of water and the excess of heat and sunlight, in such long drought times, make the grape clusters small and small. Grapes with a great imbalance between acidity and sugar, so the resulting must, will give a wine of a very limited quality, and of course a large reduction in the amount harvested. In summary, with these years so dry, hot and without rain, the production of grapes in quantity is smaller, and the quality for these factors is also lower. Therefore, the wine sector, like most of the productive sectors of agriculture, is going to see a shift towards a reduction in production, accompanied by a fall in quality, and of course with a loss of native varieties of productive areas and an increase in new plant diseases.

--

O. C.I.V.A. I.N.F.O.R.M.A.
E não só para amboadistas e tabergantes.

ao AMBOADES STYLE, de Miguel Ángel Flores Gonzalo Enólogo, Consultor, Consultor.
O TREINADOR PESSOAL DO VINHO ESPANHOL EM SUA PRÓPRIA CASA. -MIGUELÓN-VINO MAN-

__ SAfra PREmatura
___ Na primeira semana de agosto, nos últimos tempos, com apenas vinte anos, as uvas se tornaram agostantes; isto é, que eles tomaram a fase de pré-maturidade e em apenas três ou quatro semanas, pelo centro e pelo sul da Espanha, poderiam ser colhidos até o mês de setembro ou mesmo no início de outubro. E um pouco mais ao norte do sistema central e ibérico da Espanha, foi colhida em outubro e até novembro.
___ Mas, com esse contínuo aquecimento que está ocorrendo no planeta Terra, nas últimas duas décadas, que na verdade, o que faz, não é apenas o aumento gradual da temperatura média anual, mas também as chuvas são menores quantidade, resultando em maior tempo anual de dias com sol e mais calor, ou seja, muitos dias mais secos sendo, portanto, os verões mais longos, e em invernos, que consequentemente estão sendo mais curtos, que por outro lado também são menos chuvoso E com essa mudança para outro tipo de clima, na primavera e no outono, há mais dias com calor e sol também, com dias menos chuvosos.
___ Em resumo, tudo isso está fazendo com que o clima tenha mudado numa época em que plantas de todos os tipos estão, por assim dizer, fora delas mesmas, de cereais a árvores, e é claro que entre elas as plantas de a videira, fazendo com que os ciclos sejam quebrados, adicionando a ela a falta de água devido à pouca ou nenhuma chuva, e os grandes excessos de calor e muito sol, fazem as uvas não crescerem até o ponto de maturidade máxima.
___ Ou seja, a falta de água e o excesso de calor e luz solar, em tempos de seca tão longos, tornam os cachos de uvas pequenos e pequenos. Uvas com um grande desequilíbrio entre acidez e açúcar, portanto, o resultado deve, vai dar um vinho de uma qualidade muito limitada e, claro, uma grande redução na quantidade colhida. Em resumo, com esses anos tão secos, quentes e sem chuva, a produção de uvas em quantidade é menor, e a qualidade desses fatores também é menor. Portanto, o setor vitivinícola, como a maioria dos setores produtivos da agricultura, verá uma mudança em direção a uma redução na produção, acompanhada por uma queda na qualidade e, é claro, com uma perda de qualidade. Variedades nativas de áreas produtivas e um aumento em novas doenças de plantas.

domingo, 28 de julio de 2019

CURSO DE VERANO AMBOADES [VINO MAN] 2019 _ AMBOADES® _ Nº 227

a PENSaR (MAFadas) 
TeXTo  BLOG _ AMBOADES® _ Nº 227

A. S.A.B.E.R. __Y no solo para 
amboadistas y tabergantes.


N.A.M.E.L.Y. __And not just for amboadistas and tabergantes.
  
A. S.A.B.E.R. __E não apenas para amboadistas e tabergantes.


CURSO DE VERANO AMBOADES [VINO MAN] 2019 

"LA CATA DE VINO" [Recordatoria-13, 08..07..13] (1ª CONOCIMIENTO DEL VINO – D.)
__ Después de saber y tener controlada la Viticultura, que es la raíz del vino, cuando el fruto de las plantas está maduro, es el momento de su recolecta o vendimia, para dar paso a la actividad en la bodega, espacio de transformación de las frutas maduras de la vid, para después de estrujar las uvas, y obtener el mosto (jugo de la uva cargado de agua 75-80%, azúcar /glucosa/ 11-16/7% y muchas más cosas responsables de las diferencias entre los distintos tipos de vino 2-3%) En el hemisferio norte, es al final del verano hasta mediados del otoño, al igual que en el hemisferio sur, pero con la diferencia, que cuando en el norte es primavera, en el sur es otoño, o sea que entre el norte y el sur hay 6 meses de diferencia...


++++ ++++ ++++
Vendimia en la Edad Media
AMBOADES [VINO MAN] SUMMER COURSE 2019
"THE WINE TASTING" [Reminder-13, 08..07..13] (1st WINE KNOWLEDGE - D)
__ After knowing and having control of Viticulture, which is the root of the wine, when the fruit of the plants is ripe, it is time to harvest or harvest, to give way to the activity in the winery, a space for the transformation of ripe fruits of the vine, after squeezing the grapes, and obtaining the must (grape juice loaded with water 75-80%, sugar / glucose / 11-16 / 7% and many more things responsible for the differences between the different types of wine 2-3%) In the northern hemisphere, it is at the end of summer until mid-autumn, as in the southern hemisphere, but with the difference, that when in the north it is spring, in the south it is autumn , that is, between the north and the south there are 6 months apart...


++++ ++++ ++++
Johann Georg Hiltensperger 
Pintura representativa de Zeus , uvas y unos pájaros
CURSO DE VERÃO DA AMBOADES [VINO MAN] 2019
"A PROVA DE VINHO" [Lembrete-13, 08.07..13] (1º CONHECIMENTO DE VINHO - D.)
__ Após conhecer e ter controle sobre a Viticultura, que é a raiz do vinho, quando o fruto das plantas estiver maduro, é hora de colher ou colher, para dar lugar à atividade na vinícola, um espaço para a transformação do vinho. Frutos maduros da videira, depois de espremer as uvas, e obter o mosto (suco de uva carregado com água 75-80%, açúcar / glicose / 11-16 / 7% e muitas outras coisas responsáveis pelas diferenças entre os diferentes tipos de vinho 2-3%) No hemisfério norte, é no final do verão até meados do outono, como no hemisfério sul, mas com a diferença de que, quando no norte é primavera, no sul é outono , isto é, entre o norte e o sul há 6 meses de diferença...




++ ++ ++ ++ ++ ++

lunes, 20 de mayo de 2019

Las Rarezas y el Vino -- BLOG _ AMBOADES® _ Nº 221




a PENSAR (MAFadas) - Texto
BLOG _ AMBOADES® _ Nº 221

A. S.A.B.E.R. __Y no solo para 
amboadistas y tabergantes.


N.A.M.E.L.Y. __And not just for amboadistas and tabergantes.
  
A. S.A.B.E.R. __E não apenas para amboadistas e tabergantes.


A PEnsar (MAFadas) a 20.05.19
LAS RAREZAS Y EL VINO.
Miguel Ángel Flores Gonzalo
Autor.- Miguel Ángel Flores Gonzalo-Enólogo, Consultor, Asesor. EL ENTRENADOR PERSONAL DEL VINO ESPAÑOL EN SU PROPIO DOMICILIO. -VINO MAN-
-- Ayer domingo, por la mañana en la peculiar y ya tradicional (19 ediciones) Feria del Vino de Colmenar de Oreja, en Madrid, donde se pudo catar los vinos de cinco bodegas, Peral, Pedro García, Jesús Díaz e Hijos, Figueroa y Antonio Benito, de las muchas que tiene el municipio. Con vinos únicos de MALVAR, sobre madre, en Lías, y otras curiosidades como espumosos secos buenos y algún inmejorable vermout.
Encontré a una persona, que me dijo de la existencia de un bodeguero que tiene viñas en Suecia y hace vino, está por lo visto en la Isla de ÄLAND (Aoland), lo investigaré. Así pues, dos rarezas en un día inmejorables y únicos vinos en Colmenar de Oreja-Madrid y descubrimiento de la existencia de una bodega en SUECIA.

[][][][]
Detalle de la XIX Feria del Vino de Colmenar de Oreja
To Think (MAFadas) to 20.05.19
THE RAREZAS AND THE WINE.
Author.- Miguel Ángel Flores Gonzalo-Enologist, Consultant, Advisor. THE PERSONAL TRAINER OF THE SPANISH WINE IN HIS OWN DOMICILE. -VINO MAN-
- Yesterday Sunday, in the morning in the peculiar and already traditional (19 editions) Wine Fair of Colmenar de Oreja, in Madrid, where you could taste the wines of five wineries, Peral, Pedro García, Jesús Díaz and Hijos, Figueroa and Antonio Benito, of the many that the municipality has. With unique wines from MALVAR, about mother, at Lías, and other curiosities like good dry sparkling wines and some unbeatable vermouth.
I found a person, who told me about the existence of a winemaker who has vineyards in Sweden and makes wine, it is apparently on the Island of Äland, I will investigate it. So, two rarities in an unbeatable day and unique wines in Colmenar de Oreja-Madrid and discovery of the existence of a winery in SUECIA.

[][][][]
Carretera camino a Colmenar de Oreja
Para PEnsar (MAFadas) a 20.05.19
AS RAREZAS E O VINHO.
Autor - Miguel Ángel Flores Gonzalo - Enólogo, Consultor, Assessor. O TREINADOR PESSOAL DO VINHO ESPANHOL EM SEU DOMICÍLIO. -VINO MAN-
- Ontem domingo, pela manhã, na peculiar e já tradicional (19 edições) Feira do Vinho de Colmenar de Oreja, em Madri, onde você pode provar os vinhos de cinco vinícolas, Peral, Pedro Garcia, Jesús Díaz e Hijos, Figueroa e Antonio Benito, dos muitos que o município tem. Com vinhos exclusivos de MALVAR, sobre a mãe, em Lías, e outras curiosidades como bons espumantes secos e um pouco de vermute imbatível.
Eu encontrei uma pessoa, que me contou sobre a existência de um enólogo que tem vinhas na Suécia e faz vinho, é aparentemente na Ilha de Äland, vou investigar isso. Assim, duas raridades num dia imbatível e vinhos únicos em Colmenar de Oreja-Madrid e descoberta da existência de uma adega no SUECIA.
[][][][]

jueves, 11 de octubre de 2018

La _indusTRia _deL _TurisMo (2) -- BLOG _ AMBOADES® _ Nº 206

SABER ALGO MÁS - Texto
BLOG _ AMBOADES® _ Nº 206

A. S.A.B.E.R. __Y no solo para 
amboadistas y tabergantes.


N.A.M.E.L.Y. __And not just for amboadistas and tabergantes.
  
A. S.A.B.E.R. __E não apenas para amboadistas e tabergantes.
|¿La_indusTRia_deL_TurisMo?| 
a_EsTILO _AMBOAdES®(2ª de 2)
 (S.A.B.E.R. A.L.G.O. M.Á.S. -- CULTURA Y ACTUALIDAD) 
__Columna AMBOADES, del periódico La Tribuna de Toledo (Lunes-15.01.18), Autor MAF Gonzalo__¿LA INDUSTRIA DEL TURISMO? (2ª de 2)
   -Una columna muy audaz para lectores muy inteligentes-. (...) Creo que para hablar de algo, se debiera hacer siempre con el mayor conocimiento al respecto. Dar una mera opinión, siempre queda banal y por tanto, en verdad no sirve para nada, solo para bla, bla… Así pues por ello intentaré hacer un ejercicio de aclaración, por hacer un buen uso de las palabras, solo por saber lo es. Así pues según mi entender, lo que dicen algunos diccionarios del significado de la palabra “industria”, es más o menos: “la actividad que su objetivo es la transformación de ciertos materiales básicos o tratados, en productos elaborados o fabricados. Usando para ello si es necesario alguna fuente de energía, por lo cual para el desarrollo de estas actividades de transformar, elaborar o fabricar, en muchos casos es necesaria la ayuda de maquinaria y elementos humanos para su manipulación”
   Bien, ahora también en los diccionarios dicen del significado de la palabra “turismo”, que es: “la actividad o el hecho de “viajar” por placer, y según algunos eminentes y excelsos organismos responsables del turismo, dicen que son las actividades que son realizadas por las personas (humanas) durante sus viajes y en las estancias distintas a su lugares habituales de vida, desarrollando estas actividades por periodos de un “tiempo consecutivo inferior a 365 días seguidos (un año)”, teniendo ello el simple objetivo del ocio, negocio u otros”, esto último no lo entiendo la verdad, negocio u otros. Por tanto industria y turismo, son algo incompatibles por sus objetivos y realidades, que creo mantienen ligeras diferencias. 
   Pero no obstante, en el intento de aclararme y según las fuentes donde me he podido documentar, cuentan que el turismo es la primera industria para este país, por lo visto, es que el turismo transforma los materiales básicos (¿pero qué materiales?) en productos elaborados como el ocio, con maquinarias de ingeniería (imaginaria) con coste cero en energía en gasto por estas maquinarias imaginarias. Será que de elementos naturales como el sol, el producto manufacturado que se vende es el ocio, y si el ocio es tiempo libre, éste sería de valor cero. Pero qué buena idea, vender tiempo vacío, como producto elaborado terminado, sin necesitar industrias, para ello, ¿esto será la sostenibilidad?

[] [] [[]] [] []

KNOW SOMETHING ELSE – Text - BLOG _ AMBOADES _ Nº 206
|_thE _TouriSm _indusTry?| _to AMBOAdES® sTYLE (2º de 2)
(K,N,O,W, S,O,M,E,T,H,I,N,G, E,L,S,E, – CULTURE AND NEWS)

__Column AMBOADES, from the newspaper La Tribuna de Toledo (Monday-01.15.18), author MAF Gonzalo __

THE TOURISM INDUSTRY? (2st of 2)
   -A very bold column for very intelligent readers-. I think that to talk about something, you should always do it with the greatest knowledge about it. Give a mere opinion, it is always banal and therefore, really is useless, just for blah, blah ... So therefore I will try to make an exercise of clarification, to make good use of words, just to know what is . So, as I understand it, what some dictionaries say about the meaning of the word "industry" is more or less: "the activity whose objective is the transformation of certain basic or treated materials, into elaborated or manufactured products. Using for this if any source of energy is necessary, so for the development of these activities to transform, process or manufacture, in many cases it is necessary the help of machinery and human elements for their manipulation ". 
   Well, now also in dictionaries say the meaning of the word "tourism", which is: "the activity or the fact of" traveling "for pleasure, and according to some eminent and lofty bodies responsible for tourism, say that they are the activities that they are carried out by people (human) during their travels and in stays different from their usual places of life, developing these activities for periods of a "consecutive time less than 365 days in a row (one year)", having the simple objective of leisure, business or others ", this last I do not understand the truth, business or others. Therefore industry and tourism, are somewhat incompatible by their objectives and realities, which I believe maintain slight differences. 
   But nevertheless, in the attempt to clarify and according to the sources where I have been able to document, they say that tourism is the first industry for this country, apparently, is that tourism transforms basic materials (but what materials?) in products made as leisure, with engineering machinery (imaginary) with zero cost in energy expenditure for these imaginary machineries. It will be that of natural elements such as the sun, the manufactured product that is sold is leisure, and if leisure is free time, it would be of zero value. But what a good idea, to sell empty time, as finished finished product, without needing industries, for this, will this be sustainability?

[][] [[]] [][]

 SABER ALGO MAIS – Texto - BLOGUE _ AMBOADES _ Nº 206
_A _indúsTRia _dO _TurisMO _O _EsTILO _AMBOAdES® (2º de 2)
(S.A.B.E.R. A.L.G.O. M.A.I.S. -- CULTURA E NOTICIA)

__Coluna AMBOADES, do jornal La Tribuna de Toledo (Segunda-feira, 01.15.18), autor MAF Gonzalo__

A INDÚSTRIA DO TURISMO? (1º de 2)
   -Uma coluna muito ousada para leitores muito inteligentes. Eu acho que para falar sobre algo, você deve sempre fazer com o maior conhecimento sobre isso. Dê uma mera opinião, há sempre banal e, portanto, não realmente bom para nada, apenas para bla, bla... Então, por isso vou tentar fazer um exercício de esclarecimento, fazer bom uso das palavras, só para saber o que é . Então, como eu entendo, o que alguns significado de dicionário da palavra "indústria" é mais ou menos: "a atividade que seu objetivo é a transformação de determinados materiais básicos ou tratados, produtos processados ​​ou manufaturados. Utilizando para isso, se alguma fonte de energia é necessário, o que para o desenvolvimento dessas atividades para transformar, desenvolver ou fabricar em muitos casos, a ajuda de máquinas e elementos humanos para manipulação é necessário. " 
   Bem, agora nos dicionários dizem que o significado da palavra "turismo", que é "a atividade ou o fato de que" prazer" de viagem, e de acordo com alguns corpos eminentes e exaltados responsáveis ​​pelo turismo, dizem que são atividades que elas são executadas por pessoas (humanos) durante suas viagens e diferente para os seus locais habituais de salas de estar, o desenvolvimento dessas atividades por períodos de um "menos de 365 dias seguidos vez consecutiva (um ano)", tendo este objectivo simples de lazer, negócios ou outros ", este último eu não entendo a verdade, negócios ou outros. Portanto, a indústria e o turismo são um tanto incompatíveis com seus objetivos e realidades, que acredito manter pequenas diferenças. 
   Mas, mesmo assim, na tentativa de esclarecer e de acordo com fontes onde eu ter sido capaz de documentar, relatar que o turismo é a primeira indústria a este país, aparentemente, é que o turismo se torna os materiais básicos (mas o material?) em produtos feitos como lazer, com maquinário de engenharia (imaginário) com custo zero em gasto de energia para esses maquinários imaginários. Será o dos elementos naturais como o sol, o produto manufaturado que é vendido é o lazer, e se o lazer é tempo livre, seria de valor zero. Mas que boa ideia, vender o tempo vazio, como produto acabado, sem precisar de indústrias, para isso, será isso a sustentabilidade?

[][] [[]] [][]


  Blog Amboades ®   - Nº 28 2 nueva época    [03/03/2023] _]el_]civa_]informa_]  al  E S TI LO   AM BOA DES ® Por Miguel Ángel Flores Gonzal...